Submarino – Missão Impossível
Era uma vez- no tempo da Guerra Fria
Cenário: Operação de Adestramento OTAN VII
No exercício: navios ingleses, americanos, italianos, alemães e o submarino alemão U-27.
.
O submarino, supostamente soviético, era o grande inimigo, tinha por missão afundar o navio-aeródromo a fim de evitar que seus aviões atacassem Bases e Arsenais na Yugoslávia.
O submarino, supostamente soviético, era o grande inimigo, tinha por missão afundar o navio-aeródromo a fim de evitar que seus aviões atacassem Bases e Arsenais na Yugoslávia.
.
Missão de alto risco, as fragatas que lhe davam proteção e cobertura muito bem adestradas. Contavam com equipamentos sonar e armamento de última geração tecnológica.
Missão de alto risco, as fragatas que lhe davam proteção e cobertura muito bem adestradas. Contavam com equipamentos sonar e armamento de última geração tecnológica.
.
Na verdade Missão Impossível. Para o comandante do submarino não havia objetivo que não fosse conquistado. Intimorato e audacioso, veterano da Segunda Guerra, vazar aquela cobertura seria tão fácil como dizia a canção dos submarinistas alemães.
Na verdade Missão Impossível. Para o comandante do submarino não havia objetivo que não fosse conquistado. Intimorato e audacioso, veterano da Segunda Guerra, vazar aquela cobertura seria tão fácil como dizia a canção dos submarinistas alemães.
.
Consegue passar pelos dois contratorpedeiros, pontas de lança que iam adiante do arco das fragatas na guarda do porta-aviões.
Consegue passar pelos dois contratorpedeiros, pontas de lança que iam adiante do arco das fragatas na guarda do porta-aviões.
.
Na torreta do submarino, luzes vermelhas iluminavam os rostos jovens e tensos dos oficiais da equipe de ataque. Pareciam alertar para o perigo.
Na torreta do submarino, luzes vermelhas iluminavam os rostos jovens e tensos dos oficiais da equipe de ataque. Pareciam alertar para o perigo.
.
Atentos as decisões e ordens de seu comandante:
Atentos as decisões e ordens de seu comandante:
.
Marcação! Top! Distância! Top!
O marinheiro auxiliar lê em voz alta os dados iluminados por sua lanterna.
Marcação! Top! Distância! Top!
O marinheiro auxiliar lê em voz alta os dados iluminados por sua lanterna.
.
Próxima observação em um minuto! Informar distância do alvo principal!
A distância é informada.
Próxima observação em um minuto! Informar distância do alvo principal!
A distância é informada.
.
Preparar para lançamento de salva de torpedos com os tubos de proa!
De repente, a tela do sonar na torreta se ilumina e tem início no áudio um ruído aterrorizante de cavitação dos hélices de um contratorpedeiro vindo da popa do submarino.
Preparar para lançamento de salva de torpedos com os tubos de proa!
De repente, a tela do sonar na torreta se ilumina e tem início no áudio um ruído aterrorizante de cavitação dos hélices de um contratorpedeiro vindo da popa do submarino.
.
Alerta da equipe sonar! Diz o imediato chefe da equipe.
Sugerimos urgente observação periscópica: - setor popa!
Alerta da equipe sonar! Diz o imediato chefe da equipe.
Sugerimos urgente observação periscópica: - setor popa!
.
O comandante retruca:-
Na outra observação!
Periscópio! Fragata pela proa aproximando-se de forma perigosa! Marcação! Top! Distância! Top!
Na outra observação!
Periscópio! Fragata pela proa aproximando-se de forma perigosa! Marcação! Top! Distância! Top!
.
O marinheiro auxiliar ilumina novamente com a lanterna portátil a leitura da marcação e distância.
.
Equipe sonar: Contratorpedeiro em fase final de ataque pela popa!
Equipe sonar: Contratorpedeiro em fase final de ataque pela popa!
.
Comandandante: Periscópio! Fragata pela proa! Marcação! Top! Distância! Top! Observação setor popa!
.
O comandante só vê a tinta cinza da proa do contratorpedeiro.
.
O ruído virtual torna-se real e mais amedrontador.
O ruído virtual torna-se real e mais amedrontador.
.
O oficial no controle da profundidade segue, por iniciativa própria, a rotina de colisão: isola a torreta, corta a energia e inicia o mergulho para a cota de segurança.
O oficial no controle da profundidade segue, por iniciativa própria, a rotina de colisão: isola a torreta, corta a energia e inicia o mergulho para a cota de segurança.
.
Na torreta todos mudos e cegos, só ouvidos nos ensurdecedores hélices do contratorpedeiro. Logo seu casco arrasta-se com estrondo de encontro ao periscópio e outras partes altas em um nunca mais terminar. No choque a lanterna portátil rola para o poço do periscópio estilhaçando-se.
Na torreta todos mudos e cegos, só ouvidos nos ensurdecedores hélices do contratorpedeiro. Logo seu casco arrasta-se com estrondo de encontro ao periscópio e outras partes altas em um nunca mais terminar. No choque a lanterna portátil rola para o poço do periscópio estilhaçando-se.
.
O U-27 inclina-se para baixo, em quase 45 graus em uma descida vertiginosa. O trepidar agora vem das máquinas, funcionando na potência máxima em “flank”.
O U-27 inclina-se para baixo, em quase 45 graus em uma descida vertiginosa. O trepidar agora vem das máquinas, funcionando na potência máxima em “flank”.
.
Na torreta as luzes de emergência não se acendem. O circuito de comunicação interna desativou-se. O silêncio de vozes e o medo de sentir o mar tão perto invadem o ambiente.
.
Alguém fala e pede um cigarro. Um fósforo é aceso, logo apagado para não consumir oxigênio. Deu para ver, pela breve chama que os vazamentos eram mínimos e não perigosos.
No compartimento de manobra, logo abaixo, o oficial de controle chama a torreta em vão. Por um instante se convence que a torreta esteja alagada e todos lá tenham perecido.
Alguém fala e pede um cigarro. Um fósforo é aceso, logo apagado para não consumir oxigênio. Deu para ver, pela breve chama que os vazamentos eram mínimos e não perigosos.
No compartimento de manobra, logo abaixo, o oficial de controle chama a torreta em vão. Por um instante se convence que a torreta esteja alagada e todos lá tenham perecido.
.
O submarino prossegue sem parar em seu mergulho.
O submarino prossegue sem parar em seu mergulho.
.
80;100; 120;140;160; 180; 200 PÉS.
80;100; 120;140;160; 180; 200 PÉS.
.
Na torreta dá para sentir que a vibração e a inclinação para baixo diminuem.
O submarino volta ao seu silencio habitual.
O submarino volta ao seu silencio habitual.
.
Finalmente o U-27 estabiliza em 220 pés.e começa a subir lentamente.
Finalmente o U-27 estabiliza em 220 pés.e começa a subir lentamente.
.
Aos 120 pés o alívio. A voz do oficial de manobra retorna interrogando com apreensão se está tudo bem.
Aos 120 pés o alívio. A voz do oficial de manobra retorna interrogando com apreensão se está tudo bem.
.
Recebe de volta em uníssono um emocionado:
PARABÈNS PELA MANOBRA! TUDO BEM!
Recebe de volta em uníssono um emocionado:
PARABÈNS PELA MANOBRA! TUDO BEM!
.
A energia é restabelecida, o telefone subaquático é ligado.
A energia é restabelecida, o telefone subaquático é ligado.
.
Uma área de segurança é demarcada para que o U-27 venha superfície e retorne a sua base em Kiel.
Uma área de segurança é demarcada para que o U-27 venha superfície e retorne a sua base em Kiel.
.
O periscópio em um ângulo inusitado de 90 graus, mas não arrancado que foi a sorte nossa e de vocês estarem lendo esta história.
O periscópio em um ângulo inusitado de 90 graus, mas não arrancado que foi a sorte nossa e de vocês estarem lendo esta história.
.
“Wir früher home SCHEISE! Meister son of a bitch”
.
“Wir früher home SCHEISE! Meister son of a bitch”
.
Assim me contou o Fritz, já bêbado em um Festival de Cerveja de Munique.
.
A expressão em alemão também é dele.
A expressão em alemão também é dele.
Autor: Munir Alzuguir
E-Mail:alzumunir@gmail.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário