domingo, 10 de janeiro de 2010

CONTOS DO MUNIR - 25

LINGUAGEM MUSICAL
DÓ SI LÁ FÁ SOL MI (símbolos musicais)

Purificada, vivendo na face oculta da lua terrestre, percebeu, pela sutil variação de freqüências das claves musicais, a voz de Iluminado lhe dando Bom Dia. Já se havia passado algum tempo que não se falavam, as tempestades magnéticas impediram as comunicações, até mesmo a da linguagem musical prevista no século XXI e desenvolvida, cinqüenta anos depois, por um grupo de matemáticos e músicos.



(Jean Jacques Rousseau, filósofo iluminista, ao publicar entre 1753 e 1756 o seu “Essai sur l’Origine dês langues” ao mencionar a identidade entre a linguagem e a melodia já premonizava um idioma universal o qual pelo estado da arte à época não foi possível concretizar.)


No final do século XXIII era já a língua global. A facilidade de ler e sentir as palavras como em uma partitura musical fizera com que ela se propagasse exponencialmente. Era aprendida por indução pelas crianças, desde que começavam a emitir sons. Tornava-se difícil ensinar aos infantes a pronunciar os fonemas, quase agora considerados como primitivos, da língua pátria.
A Torre de Babel, derrubada, estava sendo reconstruída.


“Eis que todos constituem um só povo e falam uma só língua. Isso é o começo de suas iniciativas! Agora, nenhum desígnio será irrealizável para eles”
Jeová (Gênesis, II)
Bach, Chopin, Mozart, Beethoven, Verdi, Haydn, Vivaldi, Handel, Debussy, Villa-Lobos e tantos outros, eram ouvidos agora pelos mais cultos da nova linguagem em diferente contexto.
O Telescópio Espacial Kepler lançado no início do ano de 2009 havia detectado, no final daquele século, uma exo lua em um exo planeta semelhante a Saturno.

Iluminado navegava em seu submarino no oceano desse satélite; as temperaturas variando entre 18 e 27 graus centigrados, nas profundidades de 15.000 a 30.000 pés tornavam a vida a bordo agradável. Sua missão: ejetar para a superfície instrumentos que permitiriam visualizar padrões de atmosfera compatíveis ao ser humano.

Aeronaves não resistiam às fortes e rápidas variações de ventos.

Na Terra, há cem anos atrás, haviam sido criados os Batalhões de Destruição para Garantia da Espécie Humana, (BDGEH) um empreendimento de um poderoso Complexo Militar reunindo China e Estados Unidos.
Os chineses já vinham comprando desde o século XXI, grandes extensões de terra na África, escolheram as mais férteis. Com o passar dos anos, foram ocupadas pelos nativos.

Com a vertiginosa aceleração das variações climáticas aliada ao crescimento populacional incontido na China tanto o mundo ocidental e mais ainda o oriental, perceberam que o fantasma da fome se avizinhava.

Os BDGEH tinham como propósito exterminar as populações que migraram para aquelas regiões, agora territórios chineses. Os americanos se uniram por conveniência e os demais povos para não se tornarem alvos. Muito mais tarde verificaram que fora um Genocídio inútil.

A Mãe Terra se regenerava a uma velocidade superior a dos danos climáticos. O Telescópio Espacial Kepler já agora substituído pelo Intergaláctico Telescópio Einstein apontava para novos mundos.

Iluminado havia captado, através de seus sensores, ambiente extraordinariamente favorável à vida humana. As colônias foram brevemente estabelecidas.

A linguagem musical apaziguava os espíritos guerreiros.

As missões de Iluminado e Purificada foram dadas por terminadas e eles passaram a se comunicar em uma linguagem corporal tão harmoniosa quanto à musical.

Quem sabe acontece e a Paz possa reinar.

Já em 1934 a Linguagem musical era prevista por MARIO MARROQUIM em seu livro onde transforma as palavras de um carioca e de um alagoano em música.

O transdutor musical, com o chip miniaturizado em forma de um sinal imperceptível que mudava as palavras de qualquer idioma em sons musicais só seria criado quase dois séculos mais tarde.

Como tudo que é elaborado pelo Homem nunca é perfeito, dava para perceber os diferentes sotaques e um ouvido atento reconhecia quem emitia a mensagem.

Fora assim que Purificada percebeu que era Iluminado lhe dando Bom Dia

"A LINGUA DO NORDESTE" ALAGOAS E PERNAMBUCO

Autor: MÁRIO MARROQUIM
Editora:Edufal---Coleção Nordestina.
4ª ediçãoISBN 978-85-7177-410-0
PARA LER O LIVRO, ACESSE:

Nenhum comentário:

Postar um comentário